Thursday, October 28, 2010

New Chair! Nueva Silla!

Chair on California st.  Una Silla en la calle California.  No Tome!

What is trash for one person can serve another. No where is this  more true than in San Francisco. During the 5 years that I have lived here I have seen and collected tables, chairs, bookcases, mirrors, couches, paintings, suitcases, vases and candle holders, all out on the street, waiting for the taking. In this city of young  and old renters, the street has become a trading market of furniture,  a cycle of collecting and  sheding items. Similar to garage sales, street finds are  about timing, luck and a discriminating eye. I have seen booksheves from Ikea a block away from a vintage armour set,  it is about deciding what to take and what to leave behind.
Finding true gems out on the street  is a skill in and of itself.  Factors such as neighborhood play a huge part in quality of items.  Neighboorhoods surrounding college campuses tend to have larger amounts of cheap furnature, where as neighborhoods where there are less renters have a smaller amount of high quality goods. Perhaps it is because I spend a lot of time walking Pacific Heights that I have been so lucky with my finds, although often it feels like destiny not luck, when you happen upon a beautiful item waiting for you, without a price tag.
My most recent find was a beautiful corner chair found on Fillmore street at Jackson. It was  outside an impressive estate and was sitting on the sidewalk just at the street,  code for available. I almost passed it by because it looked like work, it was covered in globs of white and green paint as the chair had been in a garage for  a while and was being used by someone as a work chair. A second look brought to light the incredible detail of the wood carving and the beauty of the construction of the chair. Happy for a new project and seeing the potential of the chair, I carried my new treasure home.
  Stripping the chair of the house paint was an easy enough job, although the paint stripper was very toxic to work with. After sanding and spray painting I am very happy with my new chair.










Lo que es inútil para uno, puede servirle a otro. En ninguna parte es esta frase tan verdad como en San Francisco. Durante los cinco años que he vivido aquí he visto y he recogido mesas, sillas, estantes, espejos, sofás, cuadros, maletas, floreros y candeleros, entre otras cosas,  todo en la calle, esperando para ser tomados. En esta ciudad de los inquilinos jóvenes y viejos, la calle es un Mercado de muebles, un ciclo de recoger y desprenderse. Parecido a las  ferias americanas, para tener éxito en esta tarea tienes que tener buena suerte, sentido de la oportunidad, y un ojo selectivo. He visto un estante de Ikea a una cuadra de un armario antiguo. Tienes que decidir lo que vas a tomar y lo que vas a dejar.
Encontrar una joya es una habillidad. Cosas como el tipo de barrio
puede afectar la calidad de las cosas. Los barrios cerca de las universidades tienen mucha cantidad de muebles baratos, sin embargo, barrios  donde hay menos inquilinos tienen menos muebles pero de alta calidad. Puede ser que camino mucho en el barrio Pacific Heights, que he tendido mucho suerte con mis búsquedas, aunque se siente que es  el destino y no la suerte cuando aparece una cosa bonita esperándote, sin un precio. Encontré hace poco una silla en la calle Fillmore y Jackson. Estaba fuera de una casa enorme en la acera. Casi seguí de largo porque  parecía un trabajo duro porque tenia pintura de la casa sobre la silla porque la habían usado como una silla de trabajo en el garage. Cuando me fijé de nuevo, vi los detalles increíbles  de la madera y la belleza de
la confección de la silla. Estaba feliz de tener un proyecto nuevo y vi la potencialidad, llevé mi tesoro nuevo a mi casa.
Limpiar  la pintura fue fácil pero un poco tóxico porque el aguarrás.Después de lijar y pintar estoy muy feliz con mi silla nueva. 

Some old tables before. Mesas que encontré en la calle antes
Tables after! Mesas despues!

Thursday, September 16, 2010

Butterfly and Chainsaw, Roses Scarves

The first design I used for my scarves. Made these Butterfly and Chainsaw scarves last spring. The Rose design was also made around the same time.
Aquí está el primer diseño que usé para mis bufandas la primavera anterior.

Bee Greeting Cards and Tags

Carved this block out of linoleum. Made it to be a possible tag, but printed a few greeting cards for fun.  The back side is the initials for Rose Wears Pink, to be used as a label for a scarf.
Tallé esto en un linóleo. Lo hice para hacer una posible etiqueta, pero imprimí unas tarjetas por diversión. Al dorso están las iniciales de Rose Wears Pink, tal vez como una insigina.


Monday, September 13, 2010

Skull Decoration


Here are some decorations I made for a party. I drew the skull and then photocopied it onto colored paper, then cut them out, then taped them together.
Aquí hay unas decoraciones. Las hice para una fiesta. Dibujé la calavera y luego la fotocopié sobre papel de color. Después las corté y las pegué.